Nuovo portale dhamma.it

Oggi, nella ricorrenza del Vesakh, s'inaugura il nuovo portale dhamma.it un progetto a lungo termine che si propone di raccogliere, tradurre in italiano e pubblicare senza fini di lucro e senza vincolo di copyright tutti i testi del Canone Pali.

buddhaIl Tipitaka (Pali ti, «tre» + pitaka, «canestri»), o Canone Pali, è la collezione dei testi originari in Pali, che costituiscono i fondamenti dottrinari del buddismo. Il Tipitaka, assieme ai testi post canonici, i commentari e le cronache forma il corpo completo dei testi classici del buddismo theravada. Il Canone Pali è un corpo molto vasto di letteratura: tradotto, il testo integrale comprenderebbe diverse migliaia di pagine, la maggior parte delle quali non sono ancora disponibili in italiano.

Il portale dhamma.it si propone, in prima battuta, di fornire un elenco completo dei titoli che compongono il Tipitaka e — quando reperibili — le relative traduzioni. Molto materiale che non è mai stato tradotto in italiano è disponibile nella traduzione inglese. Pertanto il portale, per ora, si riferisce e rimanda alle traduzioni inglesi presenti nel sito www.accesstoinsight.org da cui sono tratti molti brani di presentazione ed altri testi di collegamento.

L'intenzione è fornire una fonte accurata e consistente di traduzioni italiane, realizzate o quanto meno revisionate da persone che seguano la pratica e la dottrina del buddismo theravada.

Per quanto poco sia il materiale tradotto rispetto a quello che compone il Canone nella sua interezza, il progetto si può considerare un buon punto di partenza per conoscere direttamente i testi originali. Ci si augura che questo progetto si sviluppi con contributi qualificati e disinteressati da parte di coloro che hanno a cuore la diffusione della cultura buddista in Italia.


Inserito Dom - Maggio 22, 2005, 01:48 p. in

Ritorna a: |    

Inserisci qui il tuo commento:

 

.